マルコによる福音書 8:19 - Japanese: 聖書 口語訳 五つのパンをさいて五千人に分けたとき、拾い集めたパンくずは、幾つのかごになったか」。弟子たちは答えた、「十二かごです」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 5つのパンを5000人に分け与え、おまえたちが拾った残りもんで、いくつのかごがいっぱいになった?」 「12のかごがいっぱいに・・・」 Colloquial Japanese (1955) 五つのパンをさいて五千人に分けたとき、拾い集めたパンくずは、幾つのかごになったか」。弟子たちは答えた、「十二かごです」。 リビングバイブル 五つのパンを五千人に食べさせた時、余ったパン切れは幾かごになりましたか。」「十二かごです。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしが五千人に五つのパンを裂いたとき、集めたパンの屑でいっぱいになった籠は、幾つあったか。」弟子たちは、「十二です」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 5つのパンを5000人に分け与え、さらにはお前たちが集めた残りもので、いくつのかごがいっぱいになった?」 弟子たちが答えた。「12のかごがいっぱいに・・・」 聖書 口語訳 五つのパンをさいて五千人に分けたとき、拾い集めたパンくずは、幾つのかごになったか」。弟子たちは答えた、「十二かごです」。 |